Histoires de chansons
Publié le 24 Mai 2012
Vous connaissez sans doute le tube Rum and Coca cola. Une entêtante chanson interprétée avec candeur par le girl band Andrews Sisters. Un charmant éloge de l’île tropicale de Trinidad dont les filles semblent si bien accueillir les américains. Et un énorme tube international.
The Andrews Sisters - Rum and Coca cola (1945)
Mais connaissez vous la chanson originale composée par les maîtres du calypso trinidadien Lord Invader et Lionel Belasco? Les paroles semblent à peine différentes mais donnent un sens tout autre à l'accueil fait aux soldats américains: les femmes de Trinidad se prostituent! Au passage, on peut noter que la version des soeurs Andrews relève d'un plagiat pure et simple d'un certain Morey Amsterdam, qui perdit d'ailleurs son procès.
Lord Invader - Rum and Coca cola
And, when the Yankee first went to Trinidad, (Refrain) Ah, look I had a little chick the other day, But her mother came and took her away, They have some aristos In Port-of-Spain, I know a couple who got married one afternoon,
|
Et, quand les yankees sont arrivés à Trinidad,
(Refrain) Eh, regarde, j'avais une petite copine l'autre jour,
Il y a des aristos à Port-of-Spain, [Refrain] Je connais un couple qui s'est marié une après-midi,
|
Traduction des paroles par Aurélie Helminger
Même époque, autre tube: Why don't you do right ?, interprété par Peggy Lee et Benny Goodman en 1942.
Peggy Lee - Why don't you do right (1942)
On entend une starlette autoritaire au sourire charmeur et sucré qui semble se plaindre de n'être pas assez gâtée.
Mais, derrière, il y a une autre chanson tragique: un blues aride et lancinant écrit par 1936 par Joe McCoy. Des paroles identiques, mais dont interprétation de Lil Green donne un tout autre sens.
Lil Green - Why don't you do right (1941)
You had plenty money in nineteen twenty-two
chorus
chorus I fell for your jivin' and I took you in Now all you got to offer me's a drink of gin chorus |
Tu avais de l'argent à la pelle en 1922 refrain Si tu étais préparé à ce qui t'es arrivé il y a 20 ans
refrain |
(Traduction trouvée sur le net)